Artificial intelligent assistant

houve

I. houve, hoove Obs. or Sc.
    Forms: 1 h{uacu}fe, 3–4 houue, 4 houwe, howue, houe, 4–8 Sc. hou, how, 5 houffe, howfe, huve, 6 hove, hooue, 8–9 Sc. hoo.
    [OE. h{uacu}fe = MLG., MDu. hûve, Du. huif, OHG. hûba (MHG. hûbe, Ger. haube), ON. h{uacu}fa (Sw. hufva, Da. hue):—OTeut. *hūƀōn wk. fem.]
    A covering for the head; a turban, a coif; a cap, a skull-cap; the quilted skull-cap worn under a helmet; in Sc. (how, hoo) a night-cap (Jam.).
    to glaze one's houve, give him a houve of glass or glasen houve: to mock, delude, cajole. See Skeat Chaucer, Notes to C.T. p. 237.

c 1000 ælfric Gloss. in Wr.-Wülcker 152/24 Cidaris, uel mitra, hufe. c 1050 Suppl. ælfric's Gloss. ibid. 188/20 Flammeolum, uel flammeum, biscopes huf. a 1300 Body & Soul 246 in Map's Poems (Camden) 337 Tou..madest me an houue of glas. 1362 Langl. P. Pl. A. Prol. 84 Þer houeþ an Hundret In Houues of selk, Seriauns hit semeþ to seruen atte Barre. c 1374 Chaucer Troylus iii. 726 (775) To holde in love a man in honde, And him hir ‘leef’ and ‘dere herte’ calle, And maken him an howve above a calle. Ibid. v. 469 Fortune his howue entendeth bet to glaze. c 1375 Sc. Leg. Saints, Adrian 228 Þu did nocht ellis, I se now, Bot to god mad a clasine [= glasine] how. Ibid., Ninian 1046 He ves hynt be how and hayre. 1377 Langl. P. Pl. B. xx. 171 A glasen houve. c 1386 Chaucer Reeve's Prol. 57, I pray yow alle that ye nat yow greue Thogh I answere and somdeel sette his howue [v. rr. howe, houve, houwe]. c 1430 Lydg. Min. Poems (Percy Soc.) 56 To be my frend, and gyve me false counsaile, To breke myn hede, and yeve me a houffe. c 1440 Promp. Parv. 249/2 Howe..heed hyllynge. 1483 Cath. Angl. 190/2 An Howfe, tena. 1513 Douglas æneis v. x. 22 Thair haris all..That..with how and helm wes thristit down. 1535 Coverdale Isa. iii. 18 Bracelettes and hooues.Judith xvi. 8 She anoynted hir face, and bounde vp hir hayre in an hooue. 1721 Kelly Scott. Prov. 61 Break my head, and put on my hoo.

    b. A child's caul.

1530 Palsgr. 233/1 Hove that a chylde is borne in, taye. 1616 Roberts Treat. Witchcr. 66 (Jam.) That natural couer wherewith some children are borne, and is called by our women the sillie how. 1646 Sir. T. Browne Pseud. Ep. v. xxi. 269. 1710 Ruddiman Gloss. Douglas' æneis s.v. How, In Scotland the women call a haly or sely How (i.e. holy or fortunate cap or hood), a film or membrane stretched over the heads of Children new born.

II. houve
    see hove.

Oxford English Dictionary

yu7NTAkq2jTfdvEzudIdQgChiKuccveC afe9fcce6c25c548b810010c21dcbf87