The sentence is classical Japanese, not modern Japanese, and should be parsed as such. I analyse it as follows:
>
> kannan nandi-wo tama-ni su
> hardship thou-ACC jewel-LOC make
> _Hardship will make you into a jewel._
In classical Japanese, the subject of a main clause is usually not indicated by a particle. In a typical sentence, the main verb will be in the terminative form (); the classical form of the modern verb is an s-stem irregular verb () and its terminative form is just . is its attributive form ().