Artificial intelligent assistant

Usage of 契り when meaning destiny/fate/karma I was looking up some examples using and I came across this: translated on alc as "marriage bed". No problem, but then I looked as by itself. On WWWJDIC there are 3 definitions: > (1) pledge; vow; promise; > (2) (of a man and woman) having sexual relations; having sexual intercourse; > (3) destiny; fate; karma What I am looking for is examples or how to understand the meaning of for the third definition. And is there any connection between this definition and the other two, or completely separate? On this goo page it lists a definition meaning one's destiny between lives, but beyond that was not helpful. Maybe something like good karma is derived from following (1) and (2)?

is almost always used in the first or second sense today, so let's check :

> ② ****
> [] ****
> []
>
> * [] ② ****
>


And see this question.

This article (PDF) seems to explain how was used in . is a novel written more than 1000 years ago, and the word was used over 100 times throughout the novel as a synonym of the Buddism concept (≒destiny, karma).

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy e07b9a20efe9cccd2b861b7059cf7965