describes the manner in which the priority is determined (so it doesn't describe the nature of the priority itself).
So the sentence means: `I have decided on the priority of lives, clearly and flamboyantly`
Note that if you parse the sentence correctly, it doesn't mean "your priority in life" but rather "priority of other lives (as in who should live/die)".
It's an odd sentence (also in Japanese) - I'm guessing it's from anime/manga. It's probably purposefully odd to make an impact.