Artificial intelligent assistant

Reading Irish birthplace on 1851 Wales Census? I am looking for help reading the word after Dublin Ireland on the third line down (Christopher Brangham) in the Where Born section. I think this might be the name of a place in County Dublin or the City of Dublin. This is the 1851 Census of Machen, Monmouthshire, Wales (see HO 107/2453, folio 527, page 23). ![enter image description here]( ![enter image description here](

I think it simply says 'British', indicating his nationality. Note that in 1851, Ireland was still part of the United Kingdom.

* * *

**Added in response to the comments:** It certainly was not necessary for the nationality to be included, but it is not clear whether this was added by the enumerator or the householder when he filled in the household schedule. The instructions on the 1851 household schedule could be easily mistaken to mean that British Subject should be written after the birthplace of someone born in Ireland:

> WHERE BORN.
>
> Opposite the Names of those born in England, write the _County_ , and _Town_ or _Parish_.
>
> If born in Scotland, Ireland, the British Colonies, the East Indies, or in Foreign Parts, state the _Country_ ; in the last case, if a British Subject, add, " _British Subject_."

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy c34c3e4d8626bcc2282a9463f1913f7c