Artificial intelligent assistant

Whats the Meaning of たるみきる? So i came across this sentence in a newspaper article > That I translated into > While the ruling party together with the other parties were negotiating the revised bill,the discussions of the were [ ] Now what exactly does mean? With meaning something along the line of "dullness" or "boredom", and having a whole lot of translation, whereby "terminating" seems to refer to discussion, what does this come out to? It seems like a fix expression, that i can not derive.

This is not a noun, but the masu-stem of the verb ({}) that the noun is based on. In both forms, it can indeed refer to a sense of dullness, but its base meaning is "to loosen/slacken", and this often extends to a metaphorical sense (similar to the English "slack off"). So if the is , it means that the investigation is very "loose" - in other words, not strict enough.

As for the , when used as part of a compound verb like this, it generally indicates to do something "completely" or "to the absolute limit". (eg. is to "run a race", but is to "run the race to the end".) So while on its own would mean the investigations were simply "loose", means that they were "completely loose" or "as loose as they could possibly be" - it's essentially a superlative, showing that the writer thinks this special committee is not fulfilling its duties in the slightest.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy be2d79b193fe0e9196d90640a312b9d0