Artificial intelligent assistant

Etymology of "flabby" or "flasque" sheaf I just started working with flasque, or flabby sheaves, that is sheaves whose restriction maps are surjective for any two open set of the space. I wonder about the etymology of the term. In French, flasque can mean both "flabby, without consistence" and "bottle". It seems that the English term comes from the first of those meanings, but in French and Italian (where the two meanings are distinguished by pronunciation) the "bottle" meaning is used. This is justified by the fact that a flasque sheaf has its section "falling down" from the global sections as if they were poured from a bottle. So I wonder: is the English translation a misinterpretation? If not, is there a motivation for it?

Flasque, when used as **an adjective")** , say describing sheaves, means **flabby, flaccid, soft** , easily deformed in an algebraic geometry context. Only when used as a noun (feminine) is flasque the French term for English flask. That is **NOT** the usage here though.

Even the very brief definition for **flasque in English language Wiktionary** provides the most common usage, as an adjective meaning,

> flabby, not firm

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy b7b540f8657c08fa2ff6863b5bb25c1d