In both conversations, and are simply a way to refer to sandwiches by its filling - I suppose you say _Ham and cheese_ in English, too. So it can be called a metonymy but using fillings for sandwiches.
On the , practically you can use as well.
1. **** ****
2. **** ****
3. **** ****
To me, in this particular context, every pattern is ok, but using sounds a little like assuming the owner already knows that there are orders for ham&cheese and spinach, and may be less natural for that.
The usage should be so called (e.g. this). So 3 (and the sentence in question) means ' (and not other filligs) should use white bread' (btw: does English distinguish and not-?). This is close enough to , so interchangeable to some extent.