Artificial intelligent assistant

Question about the verb 「いただき」 Here is the sentence from an instruction manual of hair iron. > **** My translation is below. > For the warning indicated in this part, use the product according to the instruction safely in order to prevent danger and damage that might happen to you and other people. I would like to know that if the pattern 'Continuative stem form verb + ' hold the same meaning of the patter ' form verb + ' as 'Do something for someone'

Both and are honorific expressions, and are usually interchangeable. The latter sounds politer and more respectful, but the former pattern is polite enough in most business settings. Saying is equally fine.

Some dedicated honorific expressions are available only in the latter form; for example, you can say , which is an honorific version of , but sounds funny.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy a4a7e138b284163bbf3de56bf4dccab4