Artificial intelligent assistant

「〜ている」Sentence Translation When you have a phrase like, > does it feel more like "I just woke up, so I haven't eaten anything yet" ? or "I just woke up, so I'm not eating anything yet".

The former. For the vast majority of verbs and situations I can think of, it is:

> [ te-form verb ]
> _I haven't [ past participle ] yet_

* _My hair hasn't dried yet_
* _I haven't read that book yet_
* _A song I haven't heard yet_



* * *

_I'm not [ present participle ] yet_ can be expressed with something like:

> [ verb stem ]

So for example, (literally _I haven't started eating yet_ ) is closer to _I'm not eating anything yet_.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 8e44ac5a16008432b2a2136a9773f612