There is an English translation in the transcript of this podcast. The podcast translates the title, calling it _The Battle of the Birds_. The translated section starts:
> There is a place at the very edge of the region around
> Toulouse and Cahors: both districts end at this place.
This corresponds to the Latin lines:
> Nempe Tolosani locus est rurisque Caturci
> Extimus, hoc finit pagus uterque loco,
which are the seventh and eight lines of the poem, so it's not quite a "full rendition", but it's fairly close.