Artificial intelligent assistant

Is this a mistranslation in the Japanese version? Original English: > We have codified the newfound energy source as Phazon, a V-index mutagen of which we have very little reliable data. Indications point to a meteor of unknown origin impacting approximately 20 years ago, expelling Phazon into the environment. **This material appears to possess lifelike characteristics, mutating organic life-forms strong enough to withstand its poison.** Official Japanese translation: > V **** Curious about the bolded part. Am I reading it right that the Japanese version misinterpreted the original English sentence and is instead saying " _This energy is rapidly mutating organic life forms giving them the ability to withstand the Phazon's poison._ " (I'm also aware that the first half of the English is completely left out in the Japanese version, no idea why they did that) Also as a sidenote, does make sense? It sounds off to me, but maybe it's a viable way to phrase it?

So according to this, Phazon kills most lifeforms instantly but mutates a few that survived into a stronger form.

~~This Japanese translation is not a literal translation, but it does not appear to be a mistranslation either, as it conveys the intent of the original English well.~~

According to the discussion in the comments section below, the problem amounts to the interpretation of "mutating organic life-forms **strong** enough to withstand its poison". The translator seems to have taken this _strong_ as the complement of _mutating_ , as if the sentence is saying " _making_ life-forms strong enough" or "mutating life-forms into a stronger form". But if this _strong_ is a postpositional adjective modifying _life-forms_ , the literal translation of the sentence should be something like .

* * *

> Also as a sidenote, does make sense?

Yes. Just as or makes perfect sense in Japanese, is perfectly natural. Where English speakers expect _to have_ , Japanese speakers may use or .

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 7a6e67138b35121d598fe01ef4acb09d