Artificial intelligent assistant

Translation for a slurred おひゃき Said by a girl in the middle of eating breakfast, the full dialogue is: > She appears to be sleepy and has a mouth full of food, so parts of the sentence are slurred. She is also a bit messy, as crumbs are strewn about. I understand the latter half written properly would be , which I interpret as she is in the process of reaching particular state, and that state is indicated by whatever comes before the particle. But I have no idea what translates to or resembles. Judging by the context I'm guessing it is related to being tidier or more attentive, but my Japanese vocabulary isn't extensive enough to know any similar sounding phrases.

It must be:

> []{}

makes no sense. The verb you have in mind must be []{}. Its -form is .

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 77b7194dee3b1be2c8371cef85491364