Artificial intelligent assistant

I need some help with いざゆけ七変化 I have almost the complete definition of this sentence > I'm using this website "www.jisho.org" to translate words that I still don't know in Japanese. I'm aware that is an adverb that translates to now, well or come(now) and that translates to change when used as a verb but what I can't understand on this sentence is this word used in the sentence.

Oh, Babymetal song.

is an old-fashioned way of saying "Go!"

Go, as in [Go, Speed-racer] or

/, - ... www.kget.jp/lyric/22550/_,+ . ..........

> <
>
> ------ ‐
>
> 7()→()
>
>
>
>

A fox was long believed to have magical morphing powers.

A fox may take 7 forms, thus .

[Henge], by iself, means Monster, or Ghost.

> ()




> <
>
> ------- Noun, Suru verb -- 1. goblin; ghost; apparition; bugbear

This song lyrics don't seem to mean much. Just a collage of cute-sounding fragments.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 7084f841a3f7f0e274259e686402bcec