Artificial intelligent assistant

Help with a relative clause + を中心に Here's the sentence: > **** My rough translation is something like: > "Moreover, looking also at the fact that a large part of [...] are natives of Fujian, it is possible to understand the power of people from Fujian in going overseas" What troubles me most is that : shouldn't refer to ("a large number of the so-called overseas Chinese merchants")? Also, does > **** mean "active all over the world and particularly in South-East Asia"? How would I use this X Y pattern?

means center and () means "as center". Like you suggested,

>
> active all around the world, with South-East Asia as center of activity

Also, should not refer to , stands for many, in the sense of many people.

My rough translation would be

>
> Moreover, considering the fact that many of the so-called (Chinese merchants overseas force) are active all around the world, South-East Asia being the heart of their activity, one can understand the Fujian people's power that comes from going overseas.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 6fd6f8f93c71e40fd17657399195bb78