Artificial intelligent assistant

Is やなこった just 嫌な子, or does it mean something as a whole? Another phrase from that is puzzling me is . Apparently it means something as there is a quite lot of results on the interwebz. They are not much of a help though. I saw it in a comic, where a character explains that he wants to fight alone without a girl that has been only a nuisance. So I though that it would be something like . The common usage together with the confuses me though. Is it possible that this mean something en bloc? If that’s not the case, what is the meaning of that ? I guess it can be something like: „I have already said that the girl is only a nuisance“ But I am not sure. ![](

is a slang term that means "no way" (as in "no way Jose"). As pointed out in a comment, this is etymologically a contracted/emphasized pronunciation of .

In my opinion, this word form is no longer "alive" in my generation unless in a jestful manner. It's a typical older Tokyo inner city dialect () that is, today, mostly used by some fictional characters (like , who generally carries the trait). Or you can see it living in especially early volumes of Doraemon etc.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 64e5b0886ca850d4afc90087d4d81e32