Artificial intelligent assistant

Other uses of "imperative prohibition" form eg わかるな ・すわんな I saw a film where in two separate scenes the characters seemed to use the "imperative-prohibition" to invite the opposite action: > 1.In one scene a father after explaining something to his son appeared to ask his son if he could understand what he had explained: > > > > It was as if he had said: [] > > 2.In another scene a woman invited a child to sit on a chair that she was pointing at: > > > > As if she had said: In both cases I am sure I have quoted the subtitles correctly but is this really the imperative prohibition or have I missed something?

I think in that context, that `` uses sense 3 of this entry at Daijirin to "seek agreement or a response". It might be similar to `` ("you understand, right?")

I think `` would be a more colloquial form of ``/`` "sit down". I think `` here is a shortened form of `` to make a command as in this entry. Note this is different from the prohibitional `` "don't sit".

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 5bcef490edc8b885071b04216954773b