Artificial intelligent assistant

Obscure religious expression It's something about enlightenment and Buddha thing, but I can't find any English equivalent to , not to mention the whole expression. "Enlightenment through empathy"?

Leaving the two pieces of jargon as-is, this archaic Japanese sentence can be translated as "To make/cause/realize , one always uses ."

is explained in this Wikipedia article.

seems to be much rarer, and it's a word introduced by as one of the "three types of " (mind/heart). To put it very plainly, is ("mind that reasons and thinks deeply"), according to this.

So I think the whole sentence roughly means "To try to achieve the enlightenment of Buddha, you must exert your reasoning skills." or something like that. But seems to have a much deeper meaning to Buddhism experts, so you may want to ask about this word in Buddhism Stack Exchange.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 36036cd809d93dd73d1d350272b05b3b