As a rule of thumb, the most natural Japanese tends to be the version that is implicit rather than grammatically explicit, which is to say: omit any part of speech already implied by its context. Your example is no exception:
>
As a rule of thumb, the most natural Japanese tends to be the version that is implicit rather than grammatically explicit, which is to say: omit any part of speech already implied by its context. Your example is no exception:
>