> … {}{}{} {}{}
The one statement made by you that, to me at least, shows your misinterpretation is:
> "Since he used the imperative, I think he was trying to reproach the organizer"
1) is only what the trainer **_thinks_** that the president would have wanted to say. The **_imaginary_** imperative is being uttered by the president toward the trainer and boxer.
2) And the trainer is **_quoting_** that imaginary remark by using , which means along the line of "Is that what you want to say?" or "Is that what you are saying?".
Hope you are following this logic.
** means "giving a boost to", "warming up", "making something exciting"** , etc. It is the noun form of the transitive verb .
So, the trainer is saying:
> "Geez! 'If anything, contribute in making the show exciting!' Is that what you want to tell us? At least look us in the eye (to say it)!"