Artificial intelligent assistant

Meaning of っていうのにも We know that Yamada is not afraid of anything. Then, Nagasawa says: > **** ... > Like Yamada, even though I said I'm not afraid of anything, I have a little admiration but... I think my translation must be wrong because Nagasawa never did say that he wasn't afraid of anything (we only know this about Yamada). Also, It's not clear to me why this would result in him having admiration. So I think I'm messing up the part. I'm guessing that the whole sentence is supposed to mean: > I have a little admiration for people like Yamada who aren't afraid of anything but... But I can't bend to my will. How do I break down this sentence?

> []{}[]{}[]{} **** []{}...

+

is a nominalizer. ⇒ "this thing called (as seen in Yamada)"

always goes with the verb as in **** = "(I) yearn for ~~", "(I) long for ~~", etc.

here is the implicit kind of "also" and I am sure you have seen it before (because we use it like 80 times a day, literally). The speaker does **_not_** say what other things he longs for.

Thus, the middle part of your first TL: "Like Yamada, even though **_I said I'm not afraid of anything_** , I have a little admiration but..." is pretty much guesslation. The speaker did not **say** anything, and it is not him who is not afraid. It is Yamada.

Your second TL is much better and is closer to what the original says.

My own attempt:

> "I sorta yearn a bit for the (kind/level of) fearlessness as Yamada's, but..."

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 189994957a089ddbcbd517eb329d6413