Artificial intelligent assistant

Why does "お侍ちゃん" sound funny? I recently noticed a Japanese comedian named ``. It indeed sounds funny. Why is it?

I am not a native, but I would make two guesses as to why it sounds funny:

1) It could be because expresses that the speaker finds that person endearing. Since is a position that holds superiority, the use of now becomes condescending and rude.

2) The other reason I can think of, is that in japanese the combination of and that I have seen are applied to the elderly while still holding the endearing quality such as and . Substituting in place could show that their still maintains a characteristic of being amicable between the person and speaker regardless of the title.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 0ff3983883aa509a45359e6ae305faf7