Artificial intelligent assistant

Meaning of 扱う in a context of 'deal with someone' I know that means "to handle,to deal with". But I cannot understand it in the following context story: a new recruit arrives to the police department and is embarked on a case as soon as she arrives. > ‌ **** ‌ The best I arrive if I try to translate is "Sorry, but we are very short on manpower.‌ I cannot afford to handle new recruits" I found the following translation but it seems the meaning is slightly different, > Sorry, but we are very short on manpower.‌ So you'll have to hit the ground running. where the accent is put on the new recruit being operational as soon as possible. Am I wrong ?

I think that is translated as "to treat someone like a newcomer". ‌ has a nuance like "I cannot afford to handle new recruits" and "You'll have to hit the ground running", because newcomers are not immediately operational workers. As you said, that is they said that you must be operational as soon as possible.

xcX3v84RxoQ-4GxG32940ukFUIEgYdPy 0c9873ed5e0f396fc98c6b26b2f37e4f